2 |
- |
1 |
.\" $Id: ps2ascii.1,v 1.37 2005/10/20 19:46:55 ray Exp $
|
|
|
2 |
.TH PS2ASCII 1 "20 October 2005" 8.53 "Ghostscript Tools" \" -*- nroff -*-
|
|
|
3 |
.SH NAME
|
|
|
4 |
ps2ascii \- Ghostscript translator from PostScript or PDF to ASCII
|
|
|
5 |
.SH SYNOPSIS
|
|
|
6 |
\fBps2ascii\fR [ \fIinput.ps\fR [ \fIoutput.txt\fR ] ]
|
|
|
7 |
.br
|
|
|
8 |
\fBps2ascii\fR \fIinput.pdf\fR [ \fIoutput.txt\fR ]
|
|
|
9 |
.SH DESCRIPTION
|
|
|
10 |
\fBps2ascii\fR uses \fBgs\fR(1) to extract ASCII text from
|
|
|
11 |
\fBPostScript\fR(tm) or Adobe \fBPortable Document Format\fR (PDF)
|
|
|
12 |
files. If no files are specified on the command line, \fBgs\fR reads from
|
|
|
13 |
standard input; but PDF input must come from an explicitly-named file, not
|
|
|
14 |
standard input. If no output file is specified, the ASCII text is written
|
|
|
15 |
to standard output.
|
|
|
16 |
.PP
|
|
|
17 |
\fBps2ascii\fR doesn't look at font encoding, and isn't very good at
|
|
|
18 |
dealing with kerning, so for PostScript (but not currently PDF), you might
|
|
|
19 |
consider \fBpstotext\fR (see below).
|
|
|
20 |
.SH FILES
|
|
|
21 |
Run "\fBgs -h\fR" to find the location of Ghostscript documentation on your
|
|
|
22 |
system, from which you can get more details.
|
|
|
23 |
.SH SEE ALSO
|
|
|
24 |
pstotext(1), http://www.research.digital.com/SRC/virtualpaper/pstotext.html
|
|
|
25 |
.SH VERSION
|
|
|
26 |
This document was last revised for Ghostscript version 8.53.
|
|
|
27 |
.SH AUTHOR
|
|
|
28 |
artofcode LLC and Artifex Software, bug-gs at ghostscript.com, are the
|
|
|
29 |
primary maintainers of Ghostscript.
|
|
|
30 |
David M. Jones <dmjones@theory.lcs.mit.edu> made substantial improvements
|
|
|
31 |
to \fBps2ascii\fR.
|